Translation of "you i see" in Italian


How to use "you i see" in sentences:

Looking at you, I see myself 20 years ago.
Quando ti guardo, rivedo me 20 anni fa.
You know when I look at you I see something I like very much.
Sai... quando ti guardo... vedo una cosa che mi piace moltissimo.
You're the rightful leader and there is strength in you, I see it.
Voi siete il legittimo capo, e c'è della forza in voi, la vedo.
When I look at you, I see nothing but trouble...
Quando ti guardo. vedo solo guai...
When I look at you, I see eight or nine of you.
Quando ti guardo, ne vedo otto o nove di te.
I see you, I see a load we lost two weeks ago all in the same place.
lo vedo voi. Vedo un carico che abbiamo perso due settimane fa. Tutto nello stesso posto.
I mean, when I look at you, I see success.
Voglio dire, quando ti guardo, vedo il successo.
No love lost between the two of you, I see.
Non correva buon sangue tra voi due, vedo.
You know, I look at you I see a man like me.
Sai una cosa? Guardo te e vedo un uomo come me.
Every time i look at you i see it over and over again.
Ogni volta che ti guardo continuo a rivederlo.
I told you, I see something in him.
Te l'ho detto, vedo qualcosa in lui.
But in you I see a leader strong and ambitious enough to take both our countries forward and defend them against our enemies.
Ma in voi vedo un capo sufficientemente forte e ambizioso da trascinare entrambe le nostre nazioni in avanti e difenderle dai nostri nemici.
When I look at you, I see a smug, selfish parasite where my friend Elena should be.
Quando ti guardo, vedo un egoista e compiaciuto parassita là dove dovrebbe esserci la mia amica Elena.
When I look at you, I see everything you have to offer.
Quando ti guardo, vedo tutto quello che hai da offrire.
Every time I'm inside his head, it's you I see.
Ogni volta che gli entro in testa, vedo te.
When I see you, I see my father.
Quando ti vedo, vedo mi padre!
Cutthroat rules suit you, I see.
Le regole spietate ti si addicono, vedo.
When I look at you, I see the face of my betrayer.
Quando ti guardo, vedo la faccia di colui che mi ha tradito.
And, you, I see you've almost shed that dirty dishrag look that's so concerning.
Non stiamo scherzando. E tu, vedo che hai quasi perso quel look da straccione che così tanto ti si addice.
And when I see you, I see me.
E quando vedo te... Rivedo me stesso.
Next one of you I see fighting is gonna know about it.
Il prossimo che vedo far a pugni se ne accorgerà.
When I look at you, I see something of my vanished world.
Quando ti guardo vedo qualcosa di quel mondo che ormai non esiste piu'.
What if I told you I see something in Hannah?
E se io vedessi qualcosa in Hannah?
I-I will tell you when you I see you, but tell the driver to turn around and get back here.
Te... te lo dirò quando arrivi. Ma di' all'autista di fare dietrofront e rientrare.
But in your future, the you I see
Ma nel futuro lo sai che c'è?
Though you I see as a bit of a long shot.
Anche se salvare la vostra e' un'impresa.
'Cause when I look at you, I see a younger me.
Quando guardo te, vedo un giovane me.
Because every time I look at you, I see you with him.
Ogni volta che ti guardo negli occhi, ti vedo con lui.
I do, because when I look at you, I see myself!
Invece si', perche' quando ti guardo, rivedo me stesso!
Well, if I can't stop you, I see no profit in a quarrel.
Se non posso fermarti, non vedo alcun vantaggio in un litigio.
Looking at you, I see he was right.
Guardandoti, ora so che aveva ragione.
When I look at you, I see somebody who is scared, and somebody who wants all of this to just go away.
Quando ti guardo, vedo qualcuno che ha paura e qualcuno che vorrebbe che tutto questo finisse.
You run up against "La Reina" Elena and I'm telling you, I see dead people.
Volete mettervi contro la "reina", vi dico che vedo quelle persone.
If I could help you piss off your ex and spend more time with you, I see no downside in that.
Se potessi aiutarti a far incazzare il tuo ex e se potessi passare piu' tempo con te, non ci vedo niente di male.
Well, he takes good care of you, I see.
Si prende cura di te a quanto vedo.
5.4194030761719s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?